English translation of lyrics from the Takarazuka production of the Broadway musical.
Suzanne:
All I saw was an ordinary old man
Perhaps it was one of his followers
Ann:
In the rumors he’s a giant
Cate:
I heard he’s covered in tattoos
Julie:
I hear he battles in the nude
Peggy:
Then he’s only a barbarian
Suzanne:
One thing we can say for sure
All:
He’s definitely a man!
Polly:
He’s an Indian Maharaja!
Sally:
A Turkish Sultan!
Marie Grosholtz:
Perhaps he’s a Venitian gondolier!
Suzanne:
He appears in times of danger
All:
A man you can rely on
[Dialogue]
Marguerite:
For him to slip past all their guards
And cross the sea to save people
He is a hero to be respected
No matter what country he is from
Marie Grosholtz:
The rumors in Paris say he’s an austere British gentleman
All:
There’s no austere gentlemen to be found around here
With hunting (hunting)
And cricket (cricket)
And billiards
Polly:
Our men only play around
Sally:
This week too
All:
They suddenly went hunting and still haven’t returned
Suzanne:
Percy’s the one who led them away
And left his new bride behind!
Percy:
You’re certainly busy
Marguerite:
Welcome back
Percy:
Has something happened?
Marguerite:
We were trying to guess who the Scarlet Pimpernel might be
Percy:
Have you discovered his identity?
Marguerite:
Well…
Percy:
Do tell me!
Ann:
He’s a giant
Cate:
Barbarian
Julie:
With a hobby
Polly:
Of nude strolls
All:
But to tell the truth
There’s a rumor he’s an austere British gentleman
What do you think?
Percy:
I’m surrounded with playboys
Surely you would be the ones to know that?
All:
We know!
Percy:
If you discover his identity
Let me know first of all
The real Scarlet Pimpernel