Lyrics: When I Look at You (The Scarlet Pimpernel)

English translation of lyrics from the Takarazuka production of the Broadway musical.

Marguerite St. Just:
When I look at you
Someone I don’t know
Is there
The man whose laugh I loved so much
Is gone

When I think of you
I can feel the scent of summer days
And remember exactly how you smiled
Why

If only you would turn to me
With that affection
The two of us could return to how we were
And the love we lost
Could be resurrected

I feel his touch
But when I turn there’s no one there
Inside my memories
He melts into moonlight
And disappears

The man I loved is gone
He changed so suddenly
And now
I don’t know who you are
Or did I not know you from the beginning?
Was I dreaming
Were you a fantasy
I can’t shut myself inside my memories

But still I want to love you

When I look at you

Lyrics: Prayer (The Scarlet Pimpernel)

English translation of lyrics from the Takarazuka production of the Broadway musical.

Percy Blakeney:
Whatever you do, I don’t care
Please stay there
I wanted you to stay the person who I loved
What should I believe?

Did you vanish?
Did I only love a fantasy?

Lord, give me light
To guide me through this maze inside my heart

A foolish man whose wife deceives him
Can pretend he doesn’t know and so deceive himself
Bite in vain and laugh bitterly
But if I live in foolishness will I be able to forget?

Lord
My heart has been crushed and I feel I will go mad
Still I will definitely overcome this trial

Lord
Give me strength!

Lyrics: You Are My Home (The Scarlet Pimpernel)

English translation of lyrics from the Takarazuka production of the Broadway musical.

Percy:
From today, you are everything
Just as you are
I will embrace you 
Let us grow old together

Marguerite:
I promise you 
We will share our future
As long as we live we will share our needs and keep each other close

Both:
You are my home
The one person I believe in this world
I will never part from your side

Percy:
Lord, to this couple that has just been born

Both:
Send your blessing

You are my home
The one person I believe in this world
I will never part from your side
You are my home

Lyrics: Madame Guillotine (The Scarlet Pimpernel)

English translation of one of the songs from Takarazuka’s production of the Broadway musical.

Chauvelin:
I was raised in a gutter of the slums
Treated like a stray mongrel
But those who stepped over me
The noblewomen who sneered at me
Will now come under the judgement of God
The god of vengeance smiles
And throws a bouquet stained red with blood
With a dully gleaming blade
She kisses the traitors
Can you hear it? The death god’s serenade
The blade slides down
Madame Guillotine
She hungers for blood
Sate yourself! Madame Guillotine

Robespierre:
All those who speak against the Revolution
Will be purged! Mercy’s no longer needed
To realize our grand design
We need a sacrifice

All:
Traitors have no right to live
It’s coming down
The blade of Madame Guillotine
Shh! It’s the sound
Of the world being overturned
She hungers for blood
Sate yourself! Madame Guillotine
She hungers for blood
Madame Guillotine

St. Cyr:
O Lord, see
The madness of this age
Someday your retribution will come

Chauvelin & Chorus:
Please listen
To our cries
The souls that hunger for blood
Sate yourself! Madame Guillotine
The souls that hunger for blood
Behold our Goddess!
Madame Guillotine

Lyrics: Storybook (The Scarlet Pimpernel)

English translation of one of the songs from Takarazuka’s production of the Broadway show.

Marguerite St. Just:
Let me tell you about my dream
A story that keeps going around in my heart

Lovers were freely talking of their love
A story of a world held together with peace

Since this is an era of lost dreams
Let’s believe this one

If a person loses love
They cannot live on
We love as long as we live

Sometime this dream of sweet love
Will enchant us again
I believe that day will come

Lyrics: A Piece of Courage (The Scarlet Pimpernel)

English lyrics for one of the original songs written for the Takarazuka production.

Why is it that in this world
Lies and injustice overflow
For people to share their happiness freely
And unite in love; will that blissful day ever come?
Even if the storm devastates this country
I will not turn away
As long as a single piece of courage 
Remains in me
What should I do while in this world
The flames of strife are not put out
The walls people have built around their hearts
When is the day when they will be broken down
Even if a strong power stands against me
I will not give up
As long as a single piece of courage remains in me
The unscalable mountain, the unfordable river,
No matter how many barriers, I will surpass them all
Even if this body is wounded
I will go, for you
As long as a single piece of courage remains in me