{"id":1937,"date":"2021-10-08T09:00:00","date_gmt":"2021-10-08T15:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=1937"},"modified":"2021-08-22T14:28:06","modified_gmt":"2021-08-22T20:28:06","slug":"sena-jun-words-for-the-day-chapter-18","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2021\/10\/08\/sena-jun-words-for-the-day-chapter-18\/","title":{"rendered":"Sena Jun &#8211; Words for the Day: Chapter 18"},"content":{"rendered":"\n<p>This photo and essay book was written by Moon Troupe Top Star Sena Jun and published during promotions for the 2008 show&nbsp;<em>ME AND MY GIRL<\/em>, where Top Musumeyaku Ayano Kanami retired. It\u2019s very charming and occasionally emotional.<\/p>\n\n\n\n<p>Some chapters are very short, or contain only pictures, and thus are combined.<\/p>\n\n\n\n<p>The book also featured dual Japanese and English chapter titles, which were not always the same. Where these differ, both are included, with the translation of the Japanese title following in brackets. (For example, Chapter 8 is&nbsp;<em>That time [The era of Asa and Osako]<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>018. Booo<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"303\" height=\"364\" src=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1938\" srcset=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-1.png 303w, https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-1-250x300.png 250w\" sizes=\"(max-width: 303px) 100vw, 303px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Boo always sits on my legs.<br>Even while I\u2019m writing this manuscript\u2026he\u2019s here.<br>And because he weighs 11.5kg, my legs fall asleep.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo sleeps using my arm as a pillow.<br>His snores are incredible\u2026<br>So of course my arm falls asleep.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo sleeps in the middle of the bed.<br>Even though I chose a big bed specifically because of Boo,<br>I sleep on the very edge of that big bed.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo\u2019s favorite food is fruit. Especially apples.<br>I call it \u2018apple-itis\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>When Boo first arrived at my house, he was so tiny, so delicate,<br>That when I took him on walks, people would ask me \u201cIs that a chihuahua?\u201d<br>That\u2019s impossible to imagine now.<\/p>\n\n\n\n<p>The first time Boo met Hiromu\u2019s dog Finch,<br>It was at Finch\u2019s 3rd birthday party, and Finch was wearing a costume of Prince Naka-no-Ooe.<br>He came bounding over with incredible vigor.<br>Such intensity that even us humans were bowled over by it.<br>At that moment, Boo was so frightened that as he was in my arms he did a little Number One and Number Two.<br>That\u2019s Finch-san for you.<\/p>\n\n\n\n<p>For some reason, Boo really likes that \u2018super salaryman\u2019 I told you about earlier.<br>About as much as his beloved apples.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo and Ayano-senpai are two of a kind.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo allllllways follows me around.<br>Alllll the time, even when I\u2019m on the toilet or in the bath.<br>He\u2019s my biggest stalker.<\/p>\n\n\n\n<p>Boo is seen by Kiryuu Sonoka as her rival.<br>When Ms. Kiryuu learned that I was living with Boo, she was angry.<br>\u201cEven though you already have me as a pet!\u201d<br>That was two years ago now.<\/p>\n\n\n\n<p>Ms. Kiryuu calls Boo \u2018that dog\u2019.<br>And she\u2019ll always say \u2018that dog\u2026is scary.\u2019<br>Yes, Ms. Kiryuu is scared of dogs.<br>You can\u2019t assume things from appearances.<\/p>\n\n\n\n<p>Once, Ms. Kiryuu\u2019s squirrel Shinsuke nearly got eaten by Finch.<br>I\u2019ll never forget her face on the verge of crying that day.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"459\" height=\"490\" src=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-2.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-1939\" srcset=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-2.png 459w, https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/words-for-the-day-ch-18-2-281x300.png 281w\" sizes=\"(max-width: 459px) 100vw, 459px\" \/><figcaption>Shinsuke (Featherweight) &#8211; Boo (Middleweight) &#8211; Finch (Heavyweight)<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Whoops, somehow I ended up switching from talking about Boo to talking about Sonoka\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Basically, Boo is cute.<\/p>\n\n\n\n<p>Yes, I\u2019m a doting parent\u2026what about it?<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><em>(end)<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This photo and essay book was written by Moon Troupe Top Star Sena Jun and published during promotions for the 2008 show&nbsp;ME AND MY GIRL, where Top Musumeyaku Ayano Kanami retired. It\u2019s very charming and occasionally emotional. Some chapters are &hellip; <a href=\"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2021\/10\/08\/sena-jun-words-for-the-day-chapter-18\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5],"tags":[255,392,354,17],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1937"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1937"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1937\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1977,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1937\/revisions\/1977"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1937"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1937"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1937"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}