{"id":2033,"date":"2022-01-12T03:36:31","date_gmt":"2022-01-12T10:36:31","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=2033"},"modified":"2022-01-12T03:36:31","modified_gmt":"2022-01-12T10:36:31","slug":"to-the-future-ayami-sera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2022\/01\/12\/to-the-future-ayami-sera\/","title":{"rendered":"To the Future &#8211; Ayami Sera"},"content":{"rendered":"\n<p>To the Future is a small GRAPH interview of junior actresses. This one was published in the January 2019 issue.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong>To the Future: Ayami Sera, Snow Troupe<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"alignright size-large\"><img loading=\"lazy\" width=\"271\" height=\"492\" src=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/to-the-future-ayami-sera.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2034\" srcset=\"https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/to-the-future-ayami-sera.png 271w, https:\/\/zukalations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/to-the-future-ayami-sera-165x300.png 165w\" sizes=\"(max-width: 271px) 100vw, 271px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p><em>Profile<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Debut<\/strong> &#8211; <em>THE ENTERTAINER<\/em>, March 2016<br><strong>Nickname<\/strong> &#8211; Ami<br><strong>Birthday<\/strong> &#8211; December 2<br><strong>Hometown<\/strong> &#8211; Kagoshima City, Kagoshima Prefecture<br><strong>Blood type<\/strong> &#8211; A<br><strong>Biggest current offstage interest<\/strong> &#8211; When I don&#8217;t do anything on a day off I seriously do absolutely nothing, so I&#8217;m challenging myself to see how much I can schedule in a single off day!<\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8220;Treasuring &#8216;now&#8217; and putting my heart into it\u2026 \ud83c\udf1f&#8221;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>First Takarazuka show<br><\/em>The 2006 Snow Troupe national tour of <em>The Rose of Versailles: Oscar Edition<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p><em>School clubs<br><\/em>In middle school, for one year only I was in the track-and-field club. At my older sister&#8217;s athletics festival I watched the track-and-field club&#8217;s exhibition and it was so cool I joined up!! When I started taking ballet I quit clubs!<\/p>\n\n\n\n<p><em>Motivation for taking the TMS entrance exam<br><\/em>I&#8217;d been taking musical theatre since I was little, so I was totally focused on the idea that &#8216;when I grow up I&#8217;m going to be on stage!&#8217;. From the first moment I saw Takarazuka I felt that, it was my beloved stage, and there wasn&#8217;t any place more wonderful! so I tried out.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Memories of your debut<br><\/em>I remember that on the day I was addressing the audience I got to sing &#8220;Pure, Proper, Beautiful&#8221;. Even now I can feel the brightness of the lights and the warmth from the audience on my skin. It&#8217;s such a happy memory.<\/p>\n\n\n\n<p><em>A role that had a deep impression on you<br><\/em>All of the roles I&#8217;ve had until now are precious to me, but in particular, the &#8216;boy&#8217; from the revue <em>SUPER VOYAGER!<\/em>. I was so happy to be given the chance to play Nozomi-san&#8217;s boyhood self<sup>1<\/sup>! I learned how to make my expressions large enough on stage! It&#8217;s my treasure!<\/p>\n\n\n\n<p><em>Senior actresses you admire<br><\/em>Otozuki Kei-san!! I admire everything about her, but especially her singing voice.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Your dream as a performer<br><\/em>No matter what role, I want to take it on with love, and stand on stage as that character. Also, I always want to be honest onstage without forgetting my feelings of gratitude.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>Notes:<br>1 &#8211; This is not a typo and is how Nozomi&#8217;s child self is presented in the revue.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>To the Future is a small GRAPH interview of junior actresses. This one was published in the January 2019 issue.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[11],"tags":[360,145,73,416],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2033"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2033"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2033\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2035,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2033\/revisions\/2035"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2033"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2033"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2033"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}