{"id":258,"date":"2016-01-17T18:53:29","date_gmt":"2016-01-18T01:53:29","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=258"},"modified":"2020-12-10T18:55:27","modified_gmt":"2020-12-11T01:55:27","slug":"lyrics-la-demande-en-marriage-romeo-et-juliette","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2016\/01\/17\/lyrics-la-demande-en-marriage-romeo-et-juliette\/","title":{"rendered":"Lyrics: La Demande en Marriage (Romeo et Juliette)"},"content":{"rendered":"\n<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production of the French musical.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>I would like to make your daughter my wife<br>Anyone you asked would say<br>That my status and looks are excellent<br>I\u2019ve heard rumours that your household<br>Has a large amound of debt<br>I have come into<br>A vast inheritance<\/p>\n\n\n\n<p><em>(dialogue)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>It\u2019s true you would be an ideal bridegroom<br>But if we go too quickly<br>My daughter might cry<br>I have an idea: tonight at my mansion<br>I will hold a masked ball<br>You can court my daughter behind a mask<br>She will surely fall for you<br>You will propose at once and everything\u2019s settled!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>Brilliant!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>The day I can call you my son<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>Will surely<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Both:<br><\/strong>Be soon!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production of the French musical. Paris:I would like to make your daughter my wifeAnyone you asked would sayThat my status and looks are excellentI\u2019ve heard rumours that your householdHas a large amound of &hellip; <a href=\"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2016\/01\/17\/lyrics-la-demande-en-marriage-romeo-et-juliette\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,11,4],"tags":[7,21],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=258"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":259,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258\/revisions\/259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=258"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=258"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}