{"id":357,"date":"2016-03-17T21:55:00","date_gmt":"2016-03-18T03:55:00","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=357"},"modified":"2020-12-14T21:59:48","modified_gmt":"2020-12-15T04:59:48","slug":"lyrics-demain-romeo-et-juliette","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2016\/03\/17\/lyrics-demain-romeo-et-juliette\/","title":{"rendered":"Lyrics: Demain (Romeo et Juliette)"},"content":{"rendered":"\n<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production of the French musical.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>It seems Paris doesn\u2019t know yet<br>About Romeo and Juliette\u2019s marriage<br>I must hurry<br>For the future of the family<br>She must be married off<br>To Paris!<br>The wedding will be tomorrow!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lady Capulet:<br><\/strong>Juliette,<br>You\u2019re getting married tomorrow<br>You will be Count Paris\u2019 bride<br>Your father and I<br>Decided this was for your own good<br>You will obey us!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>\u201cNo!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord and Lady Capulet:<br><\/strong>You will be married tomorrow!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>\u201cI already have a husband!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>\u201cDo you mean Romeo?\u201d<br>Forget him!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lady Capulet:<br><\/strong>He\u2019s our enemy\u2013he slew your dear cousin Tybalt!<br>He was banished from Verona!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord and Lady Capulet:<br><\/strong>You should be able to forget someone like him easily!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>\u201cMother, you said\u2026\u201d<br>That you never loved your husband!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lady Capulet:<br><\/strong>\u201cJuliette!?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>I don\u2019t want to become a wife like that<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>\u201cYou must be joking\u2026\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>I truly<br>Love Romeo!<br>But I suppose you<br>Can\u2019t understand that<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord and Lady Capulet:<br><\/strong>\u201cYou will be married\u2013\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>\u201cI will not!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lady Capulet:<br><\/strong>\u201cJuliette!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Peter:<br><\/strong>\u201cCount Paris\u2026\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>I offer my condolences<br>For Tybalt<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>Joy is the best way<br>To drive out sorrow! The wedding\u2013<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>\u201cWhat!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>For you and Juliette\u2013<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nurse:<br><\/strong>\u201cMy Lord!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>Will be tomorrow!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>\u201cIs that really alright?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>We must strike while the iron is hot!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Paris:<br><\/strong>\u201cI can marry Juliette!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lady Capulet:<br><\/strong>\u201cNow\u2026\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Nurse:<br><\/strong>\u201cIs this alright?\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>It\u2019s for this house!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Juliette:<br><\/strong>No!<br>I won\u2019t be his wife!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Lord Capulet:<br><\/strong>You will follow your parents\u2019 orders!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production of the French musical. Lord Capulet:It seems Paris doesn\u2019t know yetAbout Romeo and Juliette\u2019s marriageI must hurryFor the future of the familyShe must be married offTo Paris!The wedding will be tomorrow! Lady &hellip; <a href=\"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2016\/03\/17\/lyrics-demain-romeo-et-juliette\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,11,4],"tags":[7,21],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/357"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=357"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/357\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":358,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/357\/revisions\/358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=357"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}