{"id":542,"date":"2017-09-27T17:53:00","date_gmt":"2017-09-27T23:53:00","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=542"},"modified":"2020-12-19T17:55:29","modified_gmt":"2020-12-20T00:55:29","slug":"lyrics-energy-for-tomorrow-citrus-breeze","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2017\/09\/27\/lyrics-energy-for-tomorrow-citrus-breeze\/","title":{"rendered":"Lyrics: Energy for Tomorrow (Citrus Breeze)"},"content":{"rendered":"\n<p>English translation of lyrics from Cosmos Troupe&#8217;s founding revue. Since this song is available in Japanese karaoke catalogs there is also a transliteration.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>From hundreds of millions of lightyears away, the stars are speaking to us<br>Memories of ancient times are flowing through my veins<br>Even if I\u2019m hurt by love, or exhausted from fighting, or lost<br>The life that was passed down to us keeps singing<\/p>\n\n\n\n<p>We\u2019re living right now! My heart is racing<br>Let\u2019s open the door to tomorrow that we\u2019ve been searching for<br>Raise your hands! Feel the rain and wind<br>As we travel the earth with free hearts, journeying into tomorrow<\/p>\n\n\n\n<p>Even if we\u2019re from different worlds, we can be brought together through the power of love (If you have love &#8211; If you have the power of love)<br>Even if we hate each other, love can reconcile us (Hallelujah, hallelujah)<br>Love is a sworn promise, it surpasses lesser emotions (Love is sworn)<br>Love doesn\u2019t waver, love makes life shine<\/p>\n\n\n\n<p>Now it\u2019s time to spread your wings! You were born in this age<br>You had your youth in this age, the future belongs to you<br>Now take off! Throw off yesterday<br>Your dreams are from heaven; that\u2019s the shape of your tomorrow! Believe in your dreams!<\/p>\n\n\n\n<p>Hallelujah, hallelujah (etc.)<\/p>\n\n\n\n<p>Be full of pride in being born as a human<br>Let yourself overflow with the joy of humanity<br>We should all be linked together by the love and dreams that humanity brings<\/p>\n\n\n\n<p>Now it\u2019s time to spread your wings! You were born in this age<br>You had your youth in this age, the future belongs to you<br>Believe in your dreams, and your shining youth, and your limitless power<br>Now take off! There\u2019s nothing to stop you<br>Believe in your dreams, and your shining youth, and your limitless power<\/p>\n\n\n\n<p>Ah\u2026<br>Ah\u2026<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>Nan oku kounen kanata no hoshi no hikari ga kataru<br>Watashi no chishio ni wa kodai no kioku ga nagareteru<br>Ai ni kizutsuite tatakaitsukare mayoi no naka de<br>Uketsugare tsugareta inochi ga utaidasu<\/p>\n\n\n\n<p>Ima ikiteiru mune no kodou atsuku<br>Sagashi motometekita asu he no tobira hirakou<br>Ryoute wo hirage ame mo kaze mo ukete<br>Daichi wo arukidasu kokoro wa jiyuu ni asu ni tabidatsu<\/p>\n\n\n\n<p>Chigau sekai demo ai no chikara de musubiaeru (Ai nara ai no chikara nara)<br>Nikushimi attemo ai no chikara de fureaeru (Hareruya hareruya)<br>Ai wa chikaumono sasayaka na kanjou nado koete (Ai wo chikau)<br>Ai wa yuruganu mono ai wa inochi kagayakase<\/p>\n\n\n\n<p>Saa habatakou kono jidai ni umare<br>Kono jidai ni wakaku mirai wo otozusareta mono<br>Saa tondeike ashita wo nugisutete<br>Yume wa ten kara kita mirai no sugata yo yume wo shinjite<\/p>\n\n\n\n<p>Hareruya hareruya (etc)<\/p>\n\n\n\n<p>Hito to shite umareta hokori ni michite<br>Hito dearu koto no yorokobi afurete<br>Hito to shite ikiru ai no yume de tsunagarou<\/p>\n\n\n\n<p>Saa habatakou kono jidai ni umare<br>Kono jidai ni wakaku mirai wo otozusareta mono<br>Kagirinai chikara to kagayaku wakasa to yume wo shinjite<br>Saa tondeike niru mono wa nai<br>Kagirinai chikara to kagayaku wakasa to yume wo shinjite<\/p>\n\n\n\n<p>Aa\u2026<br>Aa\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English translation of lyrics from Cosmos Troupe&#8217;s founding revue. Since this song is available in Japanese karaoke catalogs there is also a transliteration.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[8],"tags":[7,129],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/542"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=542"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/542\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":543,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/542\/revisions\/543"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=542"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=542"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=542"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}