{"id":708,"date":"2018-03-08T16:52:00","date_gmt":"2018-03-08T23:52:00","guid":{"rendered":"https:\/\/zukalations.com\/?p=708"},"modified":"2020-12-26T16:53:37","modified_gmt":"2020-12-26T23:53:37","slug":"lyrics-to-make-a-comparison-main-agar-kahoom-om-shanti-om","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/2018\/03\/08\/lyrics-to-make-a-comparison-main-agar-kahoom-om-shanti-om\/","title":{"rendered":"Lyrics: To Make a Comparison (Main Agar Kahoom) (Om Shanti Om)"},"content":{"rendered":"\n<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production based on the Bollywood musical film.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p><strong>To Make a Comparison (Main Agar Kahoon)<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Om:<\/em><br>What can I compare these feelings to<br>It isn\u2019t enough to just say \u2018happiness\u2019<br>How can I convey my thoughts to you<br>I don\u2019t have gold or silver or diamonds<\/p>\n\n\n\n<p>If I were to rule<br>The whole world<br>I\u2019d give you the moon<br>Under the glittering stars<br>I\u2019d take your hands<br>And dance with you<br>A waltz of love<br>Even the gods<br>Would envy me<\/p>\n\n\n\n<p>I must express these feelings to you<\/p>\n\n\n\n<p>(Dialogue)<\/p>\n\n\n\n<p><em>Om:<\/em><br>What should I compare you to<\/p>\n\n\n\n<p><em>Shanti:<\/em><br>Compare me to the flowers<\/p>\n\n\n\n<p><em>Om:<\/em><br>What should I compare you to<\/p>\n\n\n\n<p><em>Shanti:<\/em><br>Compare me to the birds<\/p>\n\n\n\n<p><em>Om:<\/em><br>If they saw you<br>Even goddesses<br>Would blush in shame<br>And hide away<\/p>\n\n\n\n<p><em>Shanti:<\/em><br>Holding your hands<br>And dancing with you is entrancing<\/p>\n\n\n\n<p>Ah~ I\u2019ll dance with you all night<br>This beautiful night<br>Even the stars floating in the sky<br>Are smiling at us<\/p>\n\n\n\n<p><em>Om and Shanti:<\/em><br>If our wishes came true<br>Time would stop<br>We could look in each others\u2019 eyes<br>And talk all night<br>Until the moon vanished<br>And dawn broke<\/p>\n\n\n\n<p>Under the glittering stars<br>I\u2019d take your hands<br>And dance with you<br>A waltz of love<br>Even the gods<br>Would envy us<\/p>\n\n\n\n<p>What should I compare these feelings to<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English translation of lyrics from the Takarazuka production based on the Bollywood musical film.<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4],"tags":[7,203],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708"}],"collection":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=708"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":709,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/708\/revisions\/709"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=708"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=708"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/zukalations.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}